close

日劇-東京dogs片尾曲



EXILE - ふたつの唇

君との時間だけが本当の自分
服を脱ぎ捨てたのは心

與你在一起的時間才是真正的自己
坦誠相見的是我的心

ふたつの唇さえあれば十分
言葉じゃない方法で話そう

只要有兩個嘴唇就足夠
用言語以外的方式溝通吧

誰も生まれてくる星 選ぶことはできない
でも今ここで君と出会えた

誰都無法選擇出生的星球
可是我卻能在這與你邂逅

巡り会えるまでに流れた時間くらい
僕の口づけで埋めよう your lips

以相遇前飛逝的時間般長久地
用我的吻堵住 your lips


抱きしめる強さで 想いをはかれたら
きっとふたりは恋人以上なのに

如果擁抱的強度 能測出我們感情的話
那我倆一定超越戀人關係

迷路のような街 巡りあえた奇跡
声に出さずふたりで叫ぼう

在這像迷宮般的街 相遇的奇蹟
讓我們不出聲地呼喊吧


唇をかさねたら まわる地球
ふたりを追いかける Moonglow

接了吻後自轉的地球
追趕我倆的Moonglow

夜のとばりに包まれ 手探りで交わす愛
まぶたを撫でて 魔法をかけるよ

被夜晚的帷幕所籠罩 靠摸索相愛
撫摸你的眼皮 施以魔法

僕の熱いものは 君に届いてるかい
そっと口づけで灯そう Fire

我的熱情 你是否有感覺到
以吻輕輕地點燃 Fire


傷つけ合いながら 情熱確かめて
微笑み交わし 心の火照りを冷ます

在互相傷愛中 確認我們的熱情
互相微笑 冷卻內心的激情

隠したいことはない 君を守りたいだけ
闇の中で見つけた 愛だから

無需隱瞞 我只想保護你
因為你是我在黑暗中 找到的愛


突然の雨が頬を濡らす離れた場所から一人思う
逢えない時間こそが二人の愛のカタチを決めたのだから

突然的一場雨淋濕了臉頰在分開的地方一個人沉思
再不能見面的時間才是決定兩人愛的樣子的時刻

そんなに自分責めないで うつむいた顔を上げてごらん
泣き顔よりも笑顔の方が 君にはよく似合うはずだから

不要那樣責備你自己 不要低頭 抬頭看看
比起哭泣 笑容絕對比較適合你

他の誰も知らない 甘い秘密 抱え込んで
他の誰も見えない 景色を探す

將其他人都不知道的 甜蜜的秘密 緊抱於懷
尋找其他人都看不到的景色

抱きしめる強さで 想いをはかれたら
きっとふたりは恋人以上なのに

如果擁抱的強度 能測出我們感情的話
那我倆一定超越戀人關係

迷路のような街 巡りあえた奇跡
声に出さずふたりで叫ぼう

在這像迷宮般的街 相遇的奇蹟
讓我們不出聲地呼喊吧

闇に引かれ ふたつの唇
被黑暗所吸引的 兩個嘴唇
arrow
arrow
    全站熱搜

    p78941300 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()